"Сленг и заимствования в нашей жизни"

Материал из KuzWIKI
Перейти к: навигация, поиск


Содержание

Авторы проекта

Таннагашева Яна Владимировна, учитель русского языка и литературы

Фрациян Галина Октавияновна, учитель английского языка


Группа ПК-12/13-02

Продвижение работы в проектах нашей группы ПК-12/13-02 можете посмотреть, перейдя по ссылке: https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AonbeY_B665KdFFBeFB1SFBBZ19qOGdqWDV6U2JxTGc (контроль преподавателя)--NinaDvorovenko (обсуждение) 17:10, 18 декабря 2012 (NOVT)


16.06.2013. Уважаемые слушатели! Итак, защита ваших учебных проектов состоится 20 июня с.г. в школе №4.

Материалы, требующиеся для защиты, указаны в документе Как готовиться к процедуре защиты?

Как обычно проходит защита, можно посмотреть в презентации.

Коллеги, вы сейчас в отпуске, я тоже. Я постоянно буду на связи, за компьютером, с вами на КузВики и готова поддерживать вас во всех затруднениях. Звоните, не стесняйтесь. Я тоже буду вас доставать. --NinaDvorovenko (обсуждение) 20:05, 16 июня 2013 (NOVT)Нина Николаевна


17.03.2013. Уважаемые авторы, работа у вас, вижу, опять замерла. Пожалуйста, активизируйтесь и поторопитесь! --NinaDvorovenko (обсуждение) 20:19, 17 марта 2013 (NOVT)

04.03.2013. Уважаемые авторы! Пожалуйста, представьте свои тексты во всех разделах портфолио в вашем окончательном варианте, чтобы я смогла их прочитать и оценить. Примите к сведению замечания и удалите их. --NinaDvorovenko (обсуждение) 13:15, 4 марта 2013 (NOVT)

28.02.2013. Уважаемые авторы, вижу, что работа капитально затормозилась. Вы извещали меня по телефону, что включаетесь в продолжение работы. Ожидаю результатов. Для создания материалов раздела портфолио по оцениваниям предлагаю проработать следующий учебный материал – пожалуйста, перейдите по ссылке https://docs.google.com/file/d/0B4nbeY_B665KcFp5U19nZ3ZCVzA/edit?usp=sharing. Примите во внимание, что нужны инструменты оцениваний для отслеживания степени достижения всех взятых вами целей. --NinaDvorovenko (обсуждение) 00:04, 1 марта 2013 (NOVT)

17.01.2013. Ваша работа, так серьезно подвинувшаяся, почему-то опять замерла. Мои замечания и комментарии пока остаются без Вашей реакции. --NinaDvorovenko (обсуждение) 23:47, 17 января 2013 (NOVT)

11.01.2013. Внесла комментарии и в план. --NinaDvorovenko (обсуждение) 23:52, 11 января 2013 (NOVT)

10.01.2013. Очень рада видеть такую серьезную подвижку в работе. Из представленных материалов не успела пока просмотреть и прокомментировать только план. Очень хорошо, продолжаем работу. --NinaDvorovenko (обсуждение) 02:01, 11 января 2013 (NOVT)

20.12.2012. Уважаемые авторы! Что-то у вас не идет дело. Почему? По вопросам представления материалов в портфолио проекта смотрите, пожалуйста, проекты группы ПК-10/11-10 (ее можно быстро найти, зайдя на мою персональную страницу, - для этого щелкните по моей фамилии хотя бы в подписи). Еще. Как я понимаю, вы не можете назвать свою проблему, но без проблемы нет проекта. Скажите, почему вы обратились именно к этой теме? Что вас в ней беспокоит? То, что беспокоит, и есть проблема, с ней вы должны поделиться с ребятами и вместе найти посильные решения. Как только определитесь с проблемой, сразу всё станет на свои места. -NinaDvorovenko (обсуждение) 23:06, 20 декабря 2012 (NOVT)

Тема проекта

Сленг и заимствования в нашей жизни

Предмет, класс

Предмет:Русский язык, английский язык.

7-8 классы

Приблизительная продолжительность проекта: 4 недели

Краткая аннотация проекта

Очень хорошо, уважаемые авторы, уже есть что обсуждать. Будем выправлять текст --NinaDvorovenko (обсуждение) 00:44, 11 января 2013 (NOVT)

Заимствование чужих слов - один из путей пополнения словарного запаса любого народа. Сленг - это вариант разговорной речи, не совпадающий с нормой литературного языка. Перед учащимися стоит проблема - Помогает или мешает сленг в нашей жизни? Участники проекта решили собрать материал - сленг и заимствованные слова, используемые в нашей школе. Перед текстом последней фразы следует назвать личную для учащихся проблему, повлекшую данное решение о конечном продукте. И важно, чтобы каждый участник в своей деятельности руководствовался желанием ее разрешить. Попробуйте сформулировать сами, потом я помогу. . 01.03.2013 Исправили.Я.В.Таннагашева

Проект рассчитан на учащихся 7-8–х классов.

Цель данного проекта состоит в изучении причин возникновения и употребления сленга и заимствованных слов в языке молодежи; определения степени их влияния на русский язык, а также их судьба в литературном языке. Цель избрана неправильно: в ней читается в первую очередь исследовательская работа, тогда как у нас Проект (см. различия в учебном материале). Мы говорили о том, где брать цели

Для достижения поставленной цели в работе предусматривается решение целого ряда задач: Задачи не запрашиваются, потому что это, по сути, либо план, либо проблемные вопросы. Превратите их в проблемные вопросы и в пункты плана.

  1. выяснить причины возникновения и употребления сленга и заимствованных слов у речи молодёжи;
  2. выявить потребность современной молодежи в использовании и понимании сленговых выражений;
  3. изучить характерные особенности разговорного языка, которым пользуются учащиеся МБОУ ООШ №6.

В ходе работы над проектом поставленные цели и задачи будут способствовать формированию у учащихся следующих умений и качеств: Это и есть те Ваши цели, о которых мы говорим и за которые Вы беретесь. По ним и будете отчитываться

  1. Формирование стремления к достижению цели.
  2. Формирование умений работать с информацией.
  3. Формирование умений решать проблемы.
  4. Формирование внутренней образовательной мотивации.
  5. Формирование навыков сотрудничества и саморегуляции.

Совместная работа над проектом поможет учащимся ответить на проблемные вопросы, найти решение актуальных проблем: (В этом Вашем предложении три акцента, а на самом деле речь идет только о проблемных вопросах, и лишнего не говорите. Вопросы вижу, спасибо, но вообще-то в готовом варианте аннотации проблемные вопросы можно здесь не приводить. Я буду комментировать их в своем разделе. Кстати, там у вас стоят совсем другие вопросы. Почему не включить для рассмотрения и эти?)

Уместно ли употребление заимствованных и сленговых слов в нашей жизни?

Стоит ли так выражаться?

Что мы можем сделать,чтобы использовать сленг в нашей речи как можно реже?

В процессе реализации проекта участники будут решать проблему: Почему и зачем мы так говорим? Проблему нужно называть в самом начале, она нужна именно там, потому что она пружина содержания проекта.

Деятельность детей направлена (здесь нужно говорить не косвенно, а прямо о том, какой задуман конечный продукт, являющийся средством решения проблемы) на создание сборника-справочника(или словаря) сленга и заимствованных слов, используемых школьниками МБОУ ООШ №6,где творчески объединятся составные части промежуточных продуктов - компьютерные презентации, фотографии, эссе, отзывы, список источников, вижу несоответствующее форматирование текста в режиме редактирования)

в которых будут отражаться (содержаться?) информация об истории сленга и заимствованных слов в России, анализ данного течения в наше время, в нашей школе, видение примеров заимствований и сленга в нашей жизни. (Пока вижу, что содержание во многом будут составлять рефераты; рефераты же являются продуктом работы по учебным вопросам, а не по проблемным, которые как раз составляют содержание деятельности в проекте. Не сказано, кому будет полезен данный продукт.)

Участники проекта также (слово также не нужно) будут составлять план деятельности по решению проблемы, вслушиваться и вдумываться в смысл сленговых слов и заимствований, (нужно говорить не о вдумывании, а о размышлениях, причем зафиксированных каким-либо образом, в анкетах, в эссе и пр.) находить различные материалы, которые помогут расширить знания о смыслах заимствованных слов и понять, возможна или невозможна эквивалентная замена их словами русскоязычного происхождения??(???здесь надо нам сформулировать правильно.Мы подумаем). Деятельность учащихся в проекте будет заключаться также? в поиске информации, в обсуждениях в группе по всем рабочим вопросам, в обдумывании и создании промежуточных продуктов, в анализе, самоанализе и оценке деятельности, обсуждении индивидуальных и коллективных продуктов, в создании материалов для представления конечного продукта и в его публичной защите.

Для выполнения данного проекта потребуется 4 недели: два часа в неделю обучающиеся будут заниматься во время внеурочной деятельности: 5 часов групповая работа (то есть обсуждения?), 5 часов самостоятельная, +консультации (а где метод погружения? Наверное, в кино чаще ходят?)

Сборник-справочник станет конечным продуктом,который станет интересным и даже полезным всем учащимся школ, учителям и родителям. Его могут использовать учителя русского языка, учителя английского языка. (А чем он будет полезен? Не станет ли он, напротив, источником распространения критикуемого лексикона?)

Целевые образовательные стандарты

[1]

Планируемые результаты деятельности

ЭТО ЗДЕСЬ ОСТАВИТЬ ИЛИ ВКЛЮЧИТЬ В АННОТАЦИЮ?

Уважаемые авторы! Обратите внимание:

  1. Вы неправильно форматируете тексты, работая в режиме редактирования. Для обозначения нового абзаца нужно пропускать всего одну свободную строку, а не две, как делаете вы. В то же время я вижу ниже, что вы желаете выстроить список столбцом, но не получаете результата, - это потому, что не пропускаете строку или не ставите соответствующий символ для форматирования списка. Еще зачем-то разбиваете строку.
  2. Неправильный выбор планируемых результатов: Ни один из числа результатов по умениям человека 21 века в ваших формулировках невозможно проверить. Это значит также, что вы, видимо, ставите недиагностируемые цели. То, что вы здесь напишете, должно быть подтверждено наличием инструментов оценивания в соответствующем разделе. Будьте внимательны и при формулировании других результатов.


После завершения проекта учащиеся приобретут следующие умения человека 21 века, которые должны быть сформированы в рамках проекта:


изобретательное мышление; самоорганизация (умение организовать свою учебную деятельность, способность оценить необходимое время, силы, результаты); творчество; работа в команде; сотрудничество; личная ответственность; интерактивное общение; продуктивность; установление приоритетов; планирование; умение ориентироваться в потоке информации.


В результате реализации проекта участники будут знать: что такое сленг; какова история развития сленга в России; является ли сленг отдельным языком; как влияют сленг и заимствованные слова на литературный язык.


Данная работа развивает и стимулирует: творческую мыслительную деятельность; умение планировать исследование; интерес к предмету; письменную и устную речь в рамках изучаемой темы; терминологический язык; умение использовать в своей работе компьютерные программы (Microsoft PowerPoint, Microsoft Word, Microsoft Office Publisher) ; наблюдательность.

Вопросы, направляющие проект

Основополагающий вопрос

Как мы обращаемся с великим русским языком?

Проблемные вопросы

  1. Почему и зачем мы используем сленг и заимствованные слова в нашей речи? (В каком продукте деятельности будет раскрываться содержание вопроса?)
  2. Считаю ли я сленг главным способом выражения мысли? (В каком продукте деятельности детей ...?)
  3. Употребляют ли учащиеся МБОУ ООШ №6 сленговые выражения и заимствованные слова? (В каком продукте ...?)
  4. Является ли (считаю ли я?) сленг отдельным языком? Может быть, Вы запустите этот вопрос на размышления? (В каком продукте ...?)
  5. Как влияют сленг и заимствованные слова на литературный язык? Здесь можно было бы попробовать "закинуть" учащимся идею проанализировать художественную литературу и обоснованно поразмышлять. Но важно учителю владеть вопросом. (В каком продукте ...?)

Учебные вопросы

  1. Что такое сленг?
  2. Какова история развития сленга в России?
  3. Каковы пути решения речевой культуры?
  4. Кто чаще использует сленг?

Необходимые начальные знания, умения, навыки

Я вижу перечисление вовсе не начальных, а конечных ЗУНов; это неправильно: они отвечают Вашим целям.


1.Умение найти информацию в информационном пространстве

2.Умение коллективного планирования деятельности

3.Умение работать в группе

4.Умение вступать в диалог

5.Умение работать с различными источниками информации

6.Умение использовать различные средства наглядности при выступлении

7. Умение ценить русский литературный язык

Учебные мероприятия

Здесь не совсем понятно,что именно писать. Весь учебный цикл и описание деталей выполнения? Нет. Скажите, а многое потребуется детям узнать, прежде чем они смогут получить свой запланированный конечный продукт? Вам следует вычленить и перечислить именно эти позиции. Возьмем, например, перечисление умений (конечных), которые Вы привели (неправильно) в предыдущем разделе. Скажем, Умение найти информацию в информационном пространстве или Умение коллективного планирования деятельности и пр. Каким образом дети приобретут эти навыки? Кто их научит? Какие учебные мероприятия по предмету или из области воспитания и формирования УУД должен предусмотреть учитель и какое содержание он будет вкладывать в процесс обучения? Таких вопросов должно быть множество. Чем их больше, чем больше инструментов формирования умений, тем основательнее, надо думать, учитель проработал, продумал свой проект. Однако это ни в коем случае не означает, что учитель должен заранее сам создать прототип продукта деятельности детей. Обратите также внимание на Примечание ниже: дети должны научиться планировать свое обучение - Вы их должны на это мотивировать и этому научить. Как?


Примечание: Четкое описание учебного цикла — объем и последовательность учебных заданий и описание деталей выполнения учащимися планирования своего обучения

План проведения проекта

Вижу начало плана. В подготовительном этапе вы назвали пока только первые позиции деятельности учителя. Нужно создать план формирования тех ЗУНов, которые заложены вами в целях, а также план разработки инструментов оценивания степени достижения целей (т.е. сформированности запланированных ЗУНов), т.е. инструментов формирующего оценивания, в т.ч. графики оценивания. В плане пока еще не видна организация деятельности учащихся по получению (созданию) ими контента.


Подготовительный этап:

1.Создание публикации для родителей

2.Создание стартовой презентации учителя для выявления представлений и интересов учащихся

3.Разработка анкеты учителя для выявления представлений и интересов учащихся


Организационный этап:

1.Демонстрация вводной презентации учителя(здесь будет Презентация)

2.Анкета и тест на выявление представлений учащихся по предложенной теме

3.Ознакомление родителей с буклетом(здесь будет буклет для родителей)


Проективный этап:

Формирование групп участников проекта по интересам.

Обсуждение методов исследования темы, способов поиска информации.

Распределение задач по группам.

Визитная карточка проекта

Визитная карточка проекта [2]

Публикация учителя

Публикация для родителей [3]

Презентация учителя для выявления представлений и интересов учащихся

Стартовая презентация [4]

Презентация открывается по ссылке нормально. У документа нет никаких выходных данных. А зачем в ней арабские тексты? --NinaDvorovenko (обсуждение) 00:41, 20 июня 2013 (NOVT)

Арабских текстов в ней не было. Возможно, какой-то сбой.

Выполнение проекта

Обучающиеся ознакомились со стартовой презентацией по проекту "Сленг и заимствования в нашей жизни". Ознакомление с необходимыми книгами, электронными материалами, некоторыми ссылками на Интернет-ресурсы, рекомендациями по проведению проекта. Знакомство со сроками выполнения проекта, расписанием консультаций и занятий по проведению и завершению работы над проектом. Родители обучающихся были информированы об участии детей в проекте, ознакомились с целями и задачами учебного проекта. (Буклет для родителей обучающихся, подготовленный учителем). Осуществилось формирование групп для участия в проекте с учётом выбранных направлений работы и желанием обучающихся. Анкета для выявления интересов обучающихся.

Обучающиеся решили работать по вопросам, предложенным руководителями проекта. В связи с этим ребята выбрали три основных направления своей работы и разбились на 3 группы:

историки-лингвисты: изучение теории (газеты, журналы, Интернет-ресурсы; интервьюеры: составление анкеты для социологического опроса, вхождение в контакт с молодежью с целью проведения социологического опроса; аналитики: анализ данных, работа над созданием презентации.

Три группы экспертов работали по заданным направлениям:

Историки-лингвисты (4 человека). Эксперты данной группы проводили исследовательскую работу по предложенной теме (изучали газеты, журналы, Интернет-ресурсы). Два человека работали над вопросом «Что такое сленг?», два человека работали над вопросом "Что такое заимствованные слова?", а также изучали вопрос «Как развивался сленг в России?».

Интервьюеры (4 человека). Задача экспертов данной группы: вхождение в контакт с обучающимися школы с целью проведения анкетирования и социологического опроса. Параллельно с проведением социологического опроса ребята пытались ответить на вопрос «Употребляют ли обучающиеся школы №6 сленговые выражения и заимствованные слова?». Вопросы для анкеты ребята составляли коллективно, руководители проекта при необходимости вносили коррективы.

Аналитики (4 человека). Эксперты-аналитики обрабатывали полученные от историков и интервьюеров материалы, подсчитывали процентное соотношение. На основе полученных материалов пытались ответить на вопросы «Как влияет сленг и заимствованные слова на литературный язык?», «Является ли сленг отдельным языком?».

Ребята совместно с руководителями проекта обсуждали формы представления полученных результатов. Вся проделанная работа представлена в виде презентации, над которой ребята работали коллективно (каждая группа подготовила необходимый материал по своему вопросу). Оформлением презентации занимались историки-лингвисты. Интервьюеры и 2 эксперта из группы аналитики оформяли «Словарь сленга и заимствованных слов обучающихся ».

Ребята ознакомились с критериями оценивания, предложенные руководителями проекта, разрабатывали собственные критерии оценивания работы. Ребята выполняли работу в группах, четко распределив между собой обязанности. Работа проходила под руководством руководителей проекта (составлен план консультаций, когда ребята собирались вместе с руководителями и подробно обсуждали все этапы своей деятельности).

Анализ и оформление полученных материалов. На консультации с каждой группой удалось проанализировать и систематизировать собранный материал. Оформили результаты исследований, собранные материалы в соответствии с требованиями учителя. Подготовка публичного представления в форме презентации; словарика сленговых и заимствованных слов. На консультации каждая группа отчитывалась о проделанной работе, получила необходимые рекомендации по дальнейшей работе в проекте.

Урок-презентация. Итоговое занятие. Проведение рефлексии участников проекта (анализ результатов, оценка качества работы участников проекта). Оценка работы обучающихся и подведение итогов.

Продукт проектной деятельности учащихся

Анкета обучающихся [5] Словарь сленговых и заимствованных слов [6]

Презентация [7]

Материалы по формирующему и итоговому оцениванию

График оценивания

Описание методов оценивания

Анкета для выявления интереса обучающихся[8]

Рефлексия учащихся [9]

Материалы по сопровождению и поддержке проектной деятельности

Конспект урока русского языка

Полезные ресурсы

Проекты с аналогичной тематикой

Другие документы

Отзывы

Отзывы о данном проекте коллег

Примечание: отзыв коллеги с курсов. Шаблон отзыва можно посмотреть здесь

Комментарии автора(ов)

Примечание: история успеха, что дал проект, каких результатов достигли учащиеся и т.д..