Учебный проект: "Зачем учить иностранный язык? Разрушаем языковой барьер и говорим по-английски"

Материал из KuzWIKI
Перейти к: навигация, поиск

Авторы проекта

Межова Марина Вячеславовна, кандидат культурологии, доцент, заведующая кафедрой иностранных языков КемГУКИ

Тема проекта

Учебный проект "Зачем учить иностранный язык? Разрушаем языковой барьер и говорим по-английски".

Предмет, класс

Проект предназначен для студентов 1 и 2 курсов неязыковых вузов

Краткая аннотация проекта

Аннотация проекта

Проект направлен на повышение мотивации к изучению иностранного языка, снижение языкового барьера, способствует аргументации знания иностранного языка и его использования как средства общения в инокультурном профессиональном сообществе. Данный проект был создан для привлечения внимания студентов к этой проблеме путем включения большого количества вариативных ситуаций коммуникации для реализации полученных разговорных навыков, а также для уменьшения языкового барьера.

Задачи проекта:

• рассмотреть вариативные ситуации повседневного и делового общения, существующие в профессиональном сообществе другой культуры (изучаемого языка); • познакомиться с культурой устной и письменной речи на иностранном языке в условиях официального и неофициального общения; • обучить нормам межкультурного общения на английском языке в профессиональном сообществе; • способствовать уменьшению языкового барьера за счет применения коммуникативных техник «я тебя понимаю, потому что говорю», «я делаю ошибки, но я разговариваю», «я не боюсь делать ошибки», «я разговариваю с тобой, потому что хочу тебя понять», «ты тоже делаешь ошибки», «ты делаешь ошибки, но я тебя понимаю», «мы понимаем друг друга, даже когда делаем ошибки», «не бойся делать ошибки», «не смотря на ошибки, мы понимаем друг друга», «если мы не будем говорить, мы не будем понимать друг друга».

Краткое содержание проекта Проект предусматривает проведение практических занятий. Во время занятий студентам будет представлена возможность познакомиться с аутентичными материалами, связанными с деятельностью их будущей профессии. Аутентичные материалы будут представлены в виде видео сюжетов, аудио файлов, презентаций, оригинальных книг, набора портфолио, содержащих информацию о нормах межкультурного общения, речевом этикете, культуре поведения, видах деятельности профессионального сообщества изучаемого языка.

Проект рассчитан на 8 часов, из которых 4 часа – практические занятия, 2 часа –самостоятельная работа студентов, 2 часа – представление выполненных проектов по заданным направлениям.


Целевые образовательные стандарты

Проект включен в рабочую учебную программу по изучению дисциплины "Иностранный язык", составленную на в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению 050400 «Психолого-педагогическое образование», профилю «Психология и социальная педагогика». Изучение дисциплины «Иностранный язык» направлено на формирование следующей компетенции бакалавров по направлению 050400 «Психолого-педагогическое образование»: - готовность использовать знания иностранного языка для общения и понимания специальных текстов (ОК-6). ФГОС по направлению 050400 «Психолого-педагогическое образование». [http://www.osu.ru/docs/bachelor/fgos/050400b.doc ]

Планируемые результаты деятельности

После завершения проекта учащиеся приобретут следующие умения:

  • передавать основное содержание прочитанного текста (говорение)
  • начинать, вести, поддерживать диалог (интервью, собеседование, обмен мнениями) на заданную тему в объеме программы (говорение);
  • выстраивать монолог (описание, повествование, рассуждение) на заданную темы в объеме проекта (говорение)
  • владеть нормами речевого этикета общества изучаемого языка (говорение)
  • основными речевыми оборотами (фразами, вводными словами) для организации диалогов, монологов, бесед, выражения личного мнения, рассуждения (говорение)
  • владеть лексическим минимумом в объеме программы для организации всех видов речевой деятельности (говорение, аудирование, письмо, чтение)
  • владеть профессионально-направленной терминологией на английском языке в объеме программы (чтение, говорение, аудирование, письмо)
  • знать нормы речевого этикета повседневного общения и в профессиональном сообществе изучаемого языка (говорение)
  • знать основные речевые обороты для организации диалогов, монологов, бесед, рассуждения (говорение);
  • лексический разговорный минимум в объеме программы для выражения личного мнения, оценки факта, явления, события

Вопросы, направляющие проект

Основополагающий вопрос

Почему я, умея читать, писать, слушать, понимать – не могу при этом все это сказать на иностранном (английском) языке?

Проблемные вопросы

1. Что такое межкультурная коммуникация? 2. Какие принципиальные различия вы бы отметили между культурой поведения представителями профессии вашей страны и страны изучаемого языка? 3. Какие речевые шаблоны необходимо использовать при организации своей речи на иностранном языке в ситуациях делового профессионального общения?


Учебные задания

Составьте диалоги, соответствующие ситуации делового профессионального общения. Опишите вид деятельности своей профессии в виде короткого презентационного сообщения. Составьте сообщение монолог, выражающий свое мнение о работе представителя вашей профессии другой культуры. Составьте перечень вопросов, которые вы бы хотели задать представителю вашей будущей профессии, который принадлежит другой культуре.

План проведения проекта

На первом этапе студентам представлены речевые шаблоны для организации своей речи (начало диалога, окончание, выражение просьбы, переспрашивание, формулирование короткого сообщения о себе и своей профессии, форматы сообщений-монологов). На втором этапе студенты изучают коммуникативные ситуации через видео, аудио файлы, видео сюжетов, он-лайн сообщений и принимают участие в них сами. На третьем этапе студенты выполняют задания по представленной тематике. На четвертом, заключительном, этапе представляется презентация выполненных заданий по теме проекта.

Визитная карточка проекта

[[1] Шаблон визитной карточки проекта] ]

Публикация учителя

Ссылка на буклет: [[2] скачать публикацию]

Презентация учителя для выявления представлений и интересов учащихся

Презентация проекта "Зачем учить иностранный язык? Разрушаем языковой барьер и говорим по-английски" ссылка на презентацию [3]

Выполнение проекта

Учебные задания. Выполните следующие задания по представленным ниже темам вариативных коммуникативных ситуаций.

 Составьте диалоги, соответствующие ситуации делового профессионального общения.  Опишите вид деятельности своей профессии в виде короткого презентационного сообщения.  Составьте сообщение монолог, выражающий свое мнение о работе представителя вашей профессии другой культуры.  Составьте перечень вопросов, которые вы бы хотели задать представителю вашей будущей профессии, который принадлежит другой культуре.

Ситуация 1 . «Мир детства» («The world of the childhood»). Mир общения ребенка с людьми, мир социальных взаимоотношений. Как воспринимает ребенок других и самого себя? Как познает добро и зло? Как возникает и развивается его личность? Когда и как становится независимым? Мир внешний, мир внутренний.

Ситуация 2. «Социально-культурный мир ребенка». Положение детей в обществе: их социальный статус, способы жизнедеятельности, отношения со взрослыми и методы воспитания. Культура детства: внутренний мир ребенка, направленность его интересов, детское восприятие общества, фольклор.

Ситуация 3. «Социокультурная среда семьи». Роль семьи в жизни ребенка. Воспитание ребенка в семье (в России и в странах изучаемого языка).

Ситуация 4. «Профессиональные знания и навыки социального педагога». Педагогическая психология (психология общения, отношений), мастерство, личные качества. Социальный педагог как личность. Профессиональные сообщества, ассоциации.

Ситуация 5. «Проблемы воспитания сирот». Усыновление, опекунство, патронаж, попечительство, опека; патронат, патронатное воспитание, приемная семья. Российская система воспитания сирот. Зарубежный опыт.

Ситуация 6. «Характер человека». Понятия темперамента, характера, личности. Типы характера человека. Сходство и различие в характерах людей, принадлежащих к различным группам, разным культурам.

Ситуация 7. «Педагогическая культура социального работника». Профессиональная культура специалиста социальной сферы. Внутренняя и внешняя культура. Модель социального работника в России и в странах изучаемого языка.

Ситуация 8. «Трудный ребенок». Понятие «трудновоспитуемый в социальной педагогике». Особенности воспитания трудных детей. Условия и методы их воспитания в Российских учреждениях и зарубежный опыт на примере стран изучаемого языка.

Ситуация 9. «Известные люди профессионального сообщества (история и современность)». История профессии. Современное состояние профессии. Современные деятели профессии в России и в странах изучаемого языка. Профессиональные организации, ассоциации, общественные движения в России и за рубежом.

Пример продукта проектной деятельности учащихся

Презентация студента по одной из коммуникативных ситуаций, представляемых в результате проекта [4]

Материалы по формирующему и итоговому оцениванию

График оценивания

Оценка проектной деятельности студентов ПРОЕКТ «Зачем учить иностранный язык? Разрушаем языковой барьер и говорим по-английски»

ФИО студентов Первый этап (практическая работа с речевыми шаблонами для организации своей речи/реализации цели проекта 5 баллов

Второй этап студенты (изучение коммуникативных ситуаций и участие в них) 10 баллов

Третий этап студенты выполняют задания по представленной тематике 10 баллов

Четвертый этап презентация представленных заданий по теме проекта 15 баллов 10 баллов – оформление проекта

Описание методов оценивания

Материалы по сопровождению и поддержке проектной деятельности

Полезные ресурсы

Другие документы

Отзывы

Отзывы о данном проекте коллег

Примечание: отзыв коллеги с курсов. Шаблон отзыва можно посмотреть здесь

Проекты с аналогичной тематикой